找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4694|回复: 7

[议论散文] 与台湾诗人櫺曦谈我的小诗

[复制链接]

升级   -0%

发表于 2014-11-14 14:54:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
文/深圳,子在川上曰

      原诗:       《坟墓》
文/子在川上曰
        一些坟墓都建在了山上,
        一些房子都搬到了山下,
        我们成群结队地去了城里。
        到了冬季,我们
        三三两两地回到乡下
        在鞭炮声中被抬到了山上。

      櫺曦 :
私不太清楚對於當地的喪葬風俗(潛規則),
這首詩擅用其角色的位置變化,
山上山下各自風情,各自有其意涵,
較不了解的是僅一個季節更替,如何從山下進得去山上?
鞭炮聲的舖陳?

        夫子:
老家人是土家族,按照习俗,是不能火化,必需土葬的。
鞭炮声中,在道士的引导下抬到山上挖墓穴进行掩埋。

       櫺曦 :
其實這首小詩私讀來是頗為心酸感,
不知為何,對於文化與風土民情的感慨在此刻,
感覺都一波波地襲來。冬季可以是何年的冬季呢?
這是唯一不解的點,感覺逝去的時間多了許多許多...
成群結隊地過去卻三三兩兩地回來,
山上山下,兩種土家族人。

       夫子:
现在,老家山上的土家人都搬下了山,住在山脚下。
年轻人都进了城,打工。很多人就永远地留在了外面,
只有很少的一部分人才能够得以在年老的时候回来,最终被抬到山上掩埋。
他们也只是在人生中的最后季节,生命快要结束的时候,才回来。
这就是我们土家人的生命的轮回,也是宿命。

        櫺曦 :
這亦是自己在之前所說的 "心酸",
這樣的環境逼迫(我比較喜歡這樣形容被出走的家鄉),
在台灣鄉下亦相當常見,不過這兩三年來拜金融風暴所托,
已有部分年青人願意回鄉工作。死了,才告返家鄉,如此
對家鄉的一份情誼究竟何在? 苦了一生,最後也落得鞭炮聲起落。
相當悲苦的印象。

回复

使用道具 举报

升级   93.72%

发表于 2014-11-14 15:06:05 | 显示全部楼层
一些坟墓都建在了山上,
        一些房子都搬到了山下,
        我们成群结队地去了城里。
        到了冬季,我们
        三三两两地回到乡下
        在鞭炮声中被抬到了山上。

这首诗读来感觉伤感,但意思很到位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   93.72%

发表于 2014-11-14 15:07:54 | 显示全部楼层
现在的墓地大多选择往山上发展,而住家却搬到了山下。很合理!
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   93.72%

发表于 2014-11-14 15:09:51 | 显示全部楼层
我们成群结队地去了城里。
        到了冬季,我们
        三三两两地回到乡下
        在鞭炮声中被抬到了山上。

这里的冬季可以是季节的变化,也可以是指人生的冬季。最后一句就是地方风俗了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   93.72%

发表于 2014-11-14 15:10:55 | 显示全部楼层
非常欣赏着首诗作。对这首诗产生的对白也很精彩。欣赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

发表于 2014-11-15 00:07:45 | 显示全部楼层
悲凉的小诗,令人心酸。欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2014-11-15 23:50:46 | 显示全部楼层
較不了解的是僅一個季節更替,如何從山下進得去山上?
鞭炮聲的舖陳?
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2014-11-15 23:51:48 | 显示全部楼层
非常富有感情富有意味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-11-25 11:51 , Processed in 0.148880 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表