找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2964|回复: 3

[长诗] 您别再---匆匆离去(中英文双语对比阅读)

[复制链接]

升级   54%

发表于 2017-11-25 10:54:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
[size=0.8]您别再---匆匆离去
[size=0.8]【作者:欧阳欣悦】
[size=0.8]你别再,匆匆离去
[size=0.8]因为我 不想有 太多的等待
[size=0.8]望月色 如此温柔
[size=0.8]你是否 可以告诉我
[size=0.8]你来世的归期?
[size=0.8]请 不要怕归来的沿途
[size=0.8]又黑又暗
[size=0.8]请相信我  还在这里
[size=0.8]我还在 奈何桥的这一边
[size=0.8]久久地 把你 一天天的等候
[size=0.8]夏日  慢慢地过去
[size=0.8]秋雁 已经归心似箭般
[size=0.8]飞回了它们故乡
[size=0.8]我想着秋天红叶
[size=0.8]曼舞时情节和模样
[size=0.8]每一天 数落着你 回来的假日
[size=0.8]红叶飘落了 含着苦恼和寂寞
[size=0.8]冬天飘雪的日子 哪能还远呢?
[size=0.8]又见飘雪的风景
[size=0.8]我在寒风中 焦急地把你等待
[size=0.8]回来吧 我天堂里的妈妈
[size=0.8]我好想  拥有你温暖的怀抱
[size=0.8]我好想你 别再-----匆匆地离去
[size=0.8]寂寞的岁月 不可以复制
[size=0.8]我想 像  这一群 会飞的鱼儿一样
[size=0.8]徜徉在流淌地河流对岸
[size=0.8]你望着我呀 我看着你慈祥脸庞
[size=0.8]于是 我们彼此与月光深情对话
[size=0.8]妈妈呀,妈妈,
[size=0.8]我亲爱的妈妈
[size=0.8]你是我的思念呀
[size=0.8]我就是你  永久地牵挂 牵挂
[size=0.8]You don't---hurry away
[size=0.8]"Authors: Ouyang pleasure"
[size=0.8]You stop and hurried
[size=0.8]Because I don't want to have too much waiting
[size=0.8]Looking the Moonlight so gentle
[size=0.8]Can you tell me
[size=0.8]You come back?
[size=0.8]Please don't be afraid of the return of the
[size=0.8]Black and dark
[size=0.8]Please believe that I'm still here
[size=0.8]I was on this side of the bridge
[size=0.8]For a long time waiting for you
[size=0.8]Summer wear away
[size=0.8]Like autumn geese have been anxious to
[size=0.8]Fly back to their home
[size=0.8]I think of autumn leave
[size=0.8]Dance episode and whe
[size=0.8]Each days fell back with your holiday
[size=0.8]Red leaves fall full of misery and loneline
[size=0.8]Winter snow which can still far?
[size=0.8]Again on a snowy landscape
[size=0.8]I anxiously in the cold waiting for you
[size=0.8]Back in my heaven's mother
[size=0.8]I want to have the warmth of your embrace
[size=0.8]I miss you don't-----hurried away
[size=0.8]Years of loneliness may not copy
[size=0.8]I imagine this flock of flying fish
[size=0.8]Wandering along the rivers flowing across the
[size=0.8]Ah I see you look at me and your sweet face
[size=0.8]So we have each other and the Moonlight talk only
[size=0.8]MOM, MOM,
[size=0.8]My dear mother
[size=0.8]You are in my thought
[size=0.8]I'll be permanently worried about worrying




回复

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2017-11-25 12:05:02 | 显示全部楼层
[size=0.8]寂寞的岁月 不可以复制
[size=0.8]我想 像  这一群 会飞的鱼儿一样
[size=0.8]徜徉在流淌地河流对岸
[size=0.8]你望着我呀 我看着你慈祥脸庞
[size=0.8]于是 我们彼此与月光深情对话

赏读佳作,问好诗友
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2017-11-25 12:05:26 | 显示全部楼层
欢迎加盟中华文艺,
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

发表于 2017-11-25 23:44:34 | 显示全部楼层
温润美妙的弦歌。赞赏才情!欢迎新朋友!周末愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-5-19 19:39 , Processed in 0.100593 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表