找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6281|回复: 26

[对联赏析] 在吾爱楹联的对答

[复制链接]

升级   100%

发表于 2015-4-20 07:57:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
【一】
独钓寒江朝暮雪竹轩客】

孤悬冷月湖山冰【山水qq】

【二】
寂寞 寒窗 空 守寡竹轩客】
清凉 冷浴 洁 浊污【平水韵】【山水qq】



【三】
寂寞寒窗空守寡
通途远近达逍遥


说明:第三答联是听人家说的,但作者不详,原作好像大体如此。也不十分准确。



回复

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-20 14:19:25 | 显示全部楼层
寂寞 寒窗 空 守寡
喧哗 闹市 喜 迎新

点评

谢谢提醒指正!寂寞 寒窗 空 守寡喧哗 呐喊 吓 兽君  详情 回复 发表于 2015-4-21 10:04
要同部首、偏傍的。哈哈,您就只差哪一点点了。谢谢赐答!  详情 回复 发表于 2015-4-20 21:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-20 16:05:19 | 显示全部楼层
独钓寒江朝暮雪
共冲大海夏时浪

点评

谢谢对答!您所答有两点欠妥:1.缺乏主语;2.尾字失平。问好!  详情 回复 发表于 2015-4-20 21:16
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-20 21:10:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 山水qq 于 2015-4-23 17:39 编辑
812753861 发表于 2015-4-20 14:19
寂寞 寒窗 空 守寡
喧哗 闹市 喜 迎新

要同部首、偏傍的。哈哈,您就只差那一点点了。谢谢赐答!{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-20 21:16:15 | 显示全部楼层
812753861 发表于 2015-4-20 16:05
独钓寒江朝暮雪
共冲大海夏时浪

谢谢对答!您所答有两点欠妥:1.缺乏主语;2.尾字失平。问好!{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-21 05:27:43 | 显示全部楼层
好句好句、较柳宗元的;‘独钓寒江雪’高得多。有秩的多。白天上班、晚上休息、早晚抛勾、奇思妙想、令人叹为观止。

点评

谢谢提读、点评!  详情 回复 发表于 2015-4-26 19:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-21 10:04:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 812753861 于 2015-4-21 10:15 编辑
812753861 发表于 2015-4-20 14:19
寂寞 寒窗 空 守寡
喧哗 闹市 喜 迎新

谢谢提醒指正!寂寞 寒窗 空 守寡
                          喧哗 呐喊 吓 兽君




点评

好联!只是“ 兽君”尤其是“兽”有些牵强。  详情 回复 发表于 2015-4-26 19:53
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2015-4-23 13:08:04 来自手机 | 显示全部楼层
第三联寒窗一词专指学习,用此虽为宝盖头,但太过牵强,尤其与寡妇连用更为不妥,重言则有亵渎意味。wechat:lang_wechat_threadmessage

点评

首先感谢朋友提读本帖,更感谢您的指点。 朋友所说很有道理,但介于: 1.此出联年代已久,且被后人爱之难弃,想来这也不该是问题了。 此上联出自:此对是宋词女李易安守寡后,多方仰慕才名或觊觎其  详情 回复 发表于 2015-4-24 11:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-24 11:27:06 | 显示全部楼层
北疆帅才 发表于 2015-4-23 13:08
第三联寒窗一词专指学习,用此虽为宝盖头,但太过牵强,尤其与寡妇连用更为不妥,重言则有亵渎意味。

首先感谢朋友提读本帖,更感谢您的指点。{:soso_e181:}
朋友所说很有道理,但介于:
1.此出联年代已久,且被后人爱之难弃,想来这也不该是问题了。
此上联出自:此对是宋词女李易安守寡后,多方仰慕才名或觊觎其家财而强要提亲做媒。于是,词女怒而出对:寂寞寒窗空守寡。并放言,谁能对出意境字句皆佳的下联便与他为妻。后来一位轿夫对道:远近达道过逍遥。被世人以为好对,可惜易安已去世10年之久了。后来有才子[宋]崔拂对道“梧桐朽枕枉相栖”,后人公认是最工整的。其中“栖”繁体字为“木妻”,全句委婉相劝,不要妄自菲薄,与“梧桐”做的“朽枕”厮守到老,也不过“枉”自悲伤。其中后两字暗含机关“相[木妻]”意为“想妻”。
当然还有多种说法。尽管说法不一,但可证明两点:一、年代已久;二、众人喜欢。
2.寒窗解释有两种:一、苦读;二、清贫。
3.本帖的竹轩客】也是取用的别人的。
盖因上述,我也不好再说了。
谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2015-4-24 12:21:19 来自手机 | 显示全部楼层
谢楼主不吝赐教,在下才疏学浅,虚心接受。今后继续交流,共同进步。wechat:lang_wechat_threadmessage

点评

向朋友学习!  详情 回复 发表于 2015-4-26 19:57
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2015-4-24 12:30:06 来自手机 | 显示全部楼层
楼主,不过刚才查了词典,寒窗仅一层意思:在艰苦的条件下学习。可见并无贫寒之意,仍指学习。佳作共欣赏,疑义相与析。只当学术探讨吧。wechat:lang_wechat_threadmessage

点评

搞文学乃至办任何事情,都须认真,都像您一样这个世界将更美好。我也查了《辞海》与《辞源》,这两部权威工具竟没有“寒窗”的词组与解释。真寒心! 好了,谢谢朋友了。以后我们继续探讨。{:soso_e160  详情 回复 发表于 2015-4-26 20:08
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-26 19:53:10 | 显示全部楼层
812753861 发表于 2015-4-21 10:04
谢谢提醒指正!寂寞 寒窗 空 守寡
                          喧哗 呐喊 吓 兽君

好联!只是“ 兽君”尤其是“兽”有些牵强。{:soso_e181:}

点评

多谢指正!  详情 回复 发表于 2015-4-27 07:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-26 19:55:40 | 显示全部楼层
陈墨寡言 发表于 2015-4-21 05:27
好句好句、较柳宗元的;‘独钓寒江雪’高得多。有秩的多。白天上班、晚上休息、早晚抛勾、奇思妙想、令人叹 ...

谢谢提读、点评!{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-26 19:57:42 | 显示全部楼层
北疆帅才 发表于 2015-4-24 12:21
谢楼主不吝赐教,在下才疏学浅,虚心接受。今后继续交流,共同进步。

向朋友学习!{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2015-4-26 20:08:36 | 显示全部楼层
北疆帅才 发表于 2015-4-24 12:30
楼主,不过刚才查了词典,寒窗仅一层意思:在艰苦的条件下学习。可见并无贫寒之意,仍指学习。佳作共欣赏, ...

搞文学乃至办任何事情,都须认真,都像您一样这个世界将更美好。我也查了《辞海》与《辞源》,这两部权威工具竟没有“寒窗”的词组与解释。真寒心!
好了谢谢朋友了。以后我们继续探讨。{:soso_e181:}{:soso_e160:}{:soso_e160:}

点评

“佳作共欣赏,疑义相与析”。谢谢文友褒奖,共同努力,共同进步。即此,此联应不失佳联,创意难得。  发表于 2015-4-26 21:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-27 07:48:56 | 显示全部楼层
山水qq 发表于 2015-4-26 19:53
好联!只是“ 兽君”尤其是“兽”有些牵强。

多谢指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-27 19:54:49 | 显示全部楼层
812753861 发表于 2015-4-20 14:19
寂寞 寒窗 空 守寡
喧哗 闹市 喜 迎新

回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2015-4-28 08:16:54 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-11-26 02:45 , Processed in 0.274692 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表