找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3359|回复: 1

泰戈尔【飞鸟集】第295小节我译

[复制链接]

升级   0%

发表于 2016-5-25 10:23:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 秋水岸 于 2017-7-5 18:19 编辑

值得庆幸的是:
他的美誉名望
相对于他的真实
没有流于溢美之词。
英语原文:
Blessed is he whose fame does not outshine his truth.
郑振铎译本:
他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-11-29 11:45 , Processed in 0.147706 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表