找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2788|回复: 1

泰戈尔【飞鸟集】第198小节我译

[复制链接]

升级   0%

发表于 2016-4-29 09:39:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 在水之湄 于 2017-7-4 23:12 编辑

蟋蟀的唧唧喳喳
夜雨的喋喋不休
彻夜在耳,
仿佛
从我逝去的青春年华里
传来的
梦呓。
郑振铎译本:
蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙地来到我的梦境中。
回复

使用道具 举报

升级   100%

发表于 2016-4-29 10:24:37 | 显示全部楼层
欣赏佳作!祝写作愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-6-5 21:40 , Processed in 0.119201 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表