找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3061|回复: 1

泰戈尔【飞鸟集】第122小节我译

[复制链接]

升级   0%

发表于 2016-4-29 08:44:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 在水之湄 于 2017-7-4 23:07 编辑

亲爱的朋友啊,
当我
你的这片
暮霭沉沉的海滩
倾听
这不绝于耳的
涛声,
我终于领悟
你的伟大思想
那份
“会当凌绝顶”的
寂寞!   
郑振铎译本:  
亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个 海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 
   
回复

使用道具 举报

升级   78.31%

发表于 2016-4-29 13:49:36 | 显示全部楼层
亲爱的朋友啊,                                                                                   
当我                                                                                             
在你的这片                                                                                       
暮霭沉沉的海滩                                                                                 
倾听                                                                                             
这不绝于耳的                                                                                         
涛声,                                                                                             
我终于领悟                                                                                    
你的伟大思想                                                                                               
那份                                                                                                
“会当凌绝顶”的                                                                                         
寂寞!

层次分明,青出于蓝而胜于蓝,点赞!语言到位,突出!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-11-29 09:37 , Processed in 0.147408 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表