找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3796|回复: 1

泰戈尔【飞鸟集】第55小节我译

[复制链接]

升级   0%

发表于 2016-4-27 10:54:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 秋水岸 于 2017-7-5 20:09 编辑

我的白昼
已经悄悄落幕,
我要像那
倦泊海滨的
一尾小船,
心儿
随波摇曳,
闲听
不绝于耳的
那一缕
夜潮曼舞的
音乐之声。 
郑振铎译本:
我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的乐声。 
英语原文:
My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to the dance music of the tide in the evening.   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-11-29 11:39 , Processed in 0.148413 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表