找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4606|回复: 1

[诗歌] 星光(节选)

[复制链接]

升级   100%

发表于 2017-4-23 20:20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 安歌 于 2017-4-23 20:23 编辑
文学是一只装满想象力的透明瓶子,其展现平凡之上的神奇的经纬。尤其是在儿童视角下,世界更是变得美妙无比。马克·吐温的《星光》节选在短短的文字中孕育了一颗光洁明亮的珍珠,故将其推荐于校园文学区这样一特殊的板块。


IMG_20170423_201847.jpg



The Stars (Excerpt)

  星光(节选)


We had the sky up there, all speckled with stars, and we used to lay on our backs and look up at them, and discuss about whether they were made or only just happened.
Jim allowed they were made, but I allowed they happened.
I judged it would have taken too long to make so many.
Jim said the moon couldn’t laid them; well, that looked kind of reasonable, so I didn't say nothing against it, because I've seen a frog lay most as many, so of course it could be done.
We used to watch the stars that fell, too, and see them streak down.
Jim allowed they'd got spoiled and was hove out of the nest.
  
我们头顶就是天空,布满了闪闪的星星。
我们常常躺(在木筏上),看着夜空中的星星,并且讨论它们是造出来的还是偶然冒出来的。
吉姆说他认为星星是造出来的,但我认为星星是偶然冒出来的。
我想如果要造那么多星星,得花费相当长的时间。
吉姆说月亮可以把它们生出来,而这个说法似乎很有道理,所以我就不再反驳他了,因为我曾见过青蛙一次下的仔儿,也差不多有这么多,所以月亮当然也能下出那么多的星星来。
我们还常常看那些掉下来的星星,看着它们划出一道亮光落下去。
吉姆认为它们是变坏了,所以才被赶出了自己的窝。

 (From The Adventures of Huckleberry Finn)

  ——选自《哈克贝里•芬历险记》

Mark Twain
  马克·吐温





回复

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2017-4-23 20:33:03 | 显示全部楼层
感谢安歌的分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   -0%

发表于 2017-4-23 20:34:25 | 显示全部楼层
多多的推荐名著、美文,大家欣赏品读。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2017-4-23 22:25:53 | 显示全部楼层

谢谢陈老师,敬茶问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2017-4-23 22:27:39 | 显示全部楼层
梁山好汉 发表于 2017-4-23 20:34
多多的推荐名著、美文,大家欣赏品读。

好的,老师。也问您好,一起分享、品赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

 楼主| 发表于 2017-4-23 22:27:42 | 显示全部楼层
梁山好汉 发表于 2017-4-23 20:34
多多的推荐名著、美文,大家欣赏品读。

好的,老师。也问您好,一起分享、品赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-4-26 01:01 , Processed in 0.126546 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表