找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3296|回复: 2

泰戈尔【飞鸟集】第282小节我译

[复制链接]

升级   0%

发表于 2016-5-12 23:02:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,参与互动,展示风采

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 秋水岸 于 2017-7-5 21:32 编辑

当我穿梭在
摩肩接踵的人海之中,
你投来
嫣然一笑,
对着你的阳台
我放声而歌,
忘却了一切的
喧声杂语。
英语原文: While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise. 郑振铎译文:
当我和拥挤的人群一同在路上走过时,我看见您从阳台上送过来的微笑, 我歌唱着,忘却了所有的喧哗。
回复

使用道具 举报

蓝雪花 该用户已被删除
发表于 2016-5-13 06:18:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|经典文学网 ( 苏ICP备19050466号-1 )

GMT+8, 2024-4-24 06:18 , Processed in 0.111219 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表